Übersetzungsanfrage

Kostenloses Angebot anfordern!

Hier anfragen

FACHÜBERSETZUNGEN 

Eine perfekte Übersetzung verlangt neben sprachlichem Feingefühl, fundiertem Fachwissen und unbedingter Gründlichkeit vor allem eins: das Wissen um landestypische Eigenschaften.


Übersetzungen

Übersetzung ist nicht gleich Übersetzung: Jede Branche hat ihre ganz eigenen Anforderungen. Deshalb arbeiten wir nahezu immer mit Fachübersetzern zusammen, die langjährige Erfahrung im jeweiligen Bereich vorweisen können — und genau wissen, worauf es ankommt.

Lektorat

Leser gewähren Ihnen selten eine zweite Chance für einen ersten Eindruck. Rechtschreib-, Setzungs- und Flüchtigkeitsfehler schmälern diesen Eindruck. Mit einem Lektorat oder Endlektorat überzeugen Ihre deutschen und fremdsprachigen Texte auf den ersten Blick.


Content the World Likes — unser Ziel ist es, Inhalte zu erstellen, die die Welt begeistern. Das setzt voraus, dass wir kulturelle Vorlieben und Tabus kennen. Ein Grund mehr für unsere interne Übersetzungsabteilung, ausschließlich mit muttersprachlichen Fachübersetzern zusammenzuarbeiten. 

Auch abseits der Content-Erstellung übernehmen unsere erfahrenen Spezialisten Ihre Übersetzungsaufträge mit viel Liebe zum Detail: Ob juristische Unterlagen und Verträge, technische Anleitungen und Handbücher, Unternehmenswebseiten und Newsletter, Bücher und Videos — Ihre Anfrage ist bei uns in den besten Händen. Bei Bedarf geben wir Ihren deutschen und fremdsprachigen Texten darüber hinaus mit einem professionellen Lektorat den letzten Schliff.


6 Gründe, warum wir die Richtigen sind:

  • Erfahrene, akademisch ausgebildete Projektmanager
  • Ausnahmslos alle Übersetzer sind Native Speaker
  • Fachübersetzer mit einem hohen Spezialisierungsgrad auf ihrem Feld
  • 4-Augen-Prinzip: Übersetzer UND Korrekturleser bei JEDEM Projekt
  • Wortgenaue Abrechnung Ihrer Übersetzung
  • Zehn Jahre Erfahrung als Übersetzungsagentur für anspruchsvolle multilinguale Übersetzungsprojekte

 

 

 

DIN

Wir haben uns der Qualität verpflichtet: Mit unserer Registrierung bei der DIN CERTCO garantieren wir unseren Kunden die Ausführung unserer Übersetzungs-Dienstleistungen gemäß DIN EN ISO 17100. Für Sie bedeutet das: Bei Kolibri erhalten Sie höchste Qualität und außergewöhnlichen Service zu fairen Preisen.

CAT

Mehr Sicherheit zu günstigeren Bedingungen: Unsere Übersetzer arbeiten mit CAT-Tools (computer assisted translation tools) wie SDL Trados Studio. Das hat nichts mit automatisierter Übersetzung zu tun, sondern unterstützt eine einheitliche Übersetzung Ihrer Terminologie und eventueller Fachbegriffe. Das spart nicht nur Zeit und Kosten, es reduziert auch die Fehlerquote.

SPRACHEN

Wir übersetzen in mehr als 50 verschiedene Sprachkombinationen und für eine Vielzahl verschiedener Branchen. Unser internationales Netzwerk umfasst erfahrene Fachübersetzer, vereidigte Übersetzer und bei Bedarf auch Dolmetscher – beste Voraussetzungen, um auch umfangreiche multilinguale Projekte effizient und marktorientiert umzusetzen.

Kontakt

Sie haben eine Frage zu unseren Leistungen?

+49 40 5247774-0

infokolibri.online

Weitere Leistungen

Research & Reporting

Die richtige Interpretation belastbarer Daten ist die Basis für jede erfolgreiche Strategie. Wir analysieren Ihre Ausgangslage, identifizieren Ihre Chancen — und helfen Ihnen, sie zu nutzen.

Zur Leistung

Strategie & Konzeption

In unseren maßgeschneiderten Content-Marketing-Strategien und Content-Konzepten findet sich Ihr Unternehmen wieder – und Ihre potenziellen Kunden erst recht.

Zur Leistung

Content-Produktion

Webtexte, Videos, Social-Media-Postings oder Events: Wir entwickeln und produzieren Inhalte, die Ihre Zielgruppe ansprechen, unterhalten — und überzeugen.

Zur Leistung