Food und Rezepte
  • Übersetzungen und Unique Content
  • Ausschließlich Muttersprachenprinzip
  • Optimal für Websites und E-Commerce
  • Perfekt für den Zielmarkt

Texte und Übersetzungen Food und Rezepte: Unique Content für Feinschmecker

Essen und Trinken ist für Sie nicht bloß Nahrungsaufnahme, sondern Leidenschaft. Deshalb setzen Sie bei ihren Produkten kompromisslos auf Qualität, um Ihre Kreationen immer noch ein bisschen besser zu machen. Mit hochwertigem SEO-Content und Texten rund um Food und Rezepte unterstützen wir von Kolibri Online Sie gern, diese Begeisterung an Ihre Kundschaft und Leserschaft weiterzugeben.

Sie möchten Ihre Marke im Ausland bekannt machen oder einen neuen Markt erschließen? Ihnen liegt die kulinarische Völkerverständigung am Herzen? Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungen von Rezepturen, Blogbeiträgen, Kochbüchern u. v. m.

Ihre Ansprechpartnerin bei Kolibri

Portrait Kerstin Uhing

Kerstin Uhing
Senior-Redakteurin Content Marketing
+49 40 5247774-19
k.uhing@kolibri.online

Kolibri Logo

Kolibri Online GmbH
Bernstorffstraße 128
D-22767 Hamburg

Fachübersetzungen für Foodthemen und Rezepte

Wie viel sind eigentlich 250 Gramm in amerikanischen Maßeinheiten? Wie sagt man „Wohl bekomm’s“ auf Rumänisch? Worauf achten indische Köchinnen beim Einkauf besonders? Wenn es ums Essen und Trinken geht, gibt es viele kulturbedingte Besonderheiten und leider auch Stolperfallen zu beachten. Unsere Übersetzerteams aus qualifizierten Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern verfügen über entsprechendes Hintergrundwissen, um Ihre Texte kultursensibel und idiomatisch korrekt zu übersetzen.

Rezepte sind vielmehr als „Kochanleitungen“. Mit Ihren eigenen Kompositionen oder Sammlungen möchten Sie Ihre Leserschaft ganz direkt ansprechen, Erinnerungen wecken und Lust aufs Nachkochen und Experimentieren machen.

Damit Ihre Texte jederzeit den Geschmack Ihrer Zielgruppe(n) treffen, werden unsere Food- und Rezeptübersetzungen von ausgewiesenen Profis dieser Branche angefertigt. Dank ihres sprachlichen Feingefühls, Ausdrucksstärke und einem großen Fachwortschatz, transferieren sie die Freude am Kochen und Essen, die aus Ihren Texten spricht, in über 25 Sprachen.

Gerade wenn es um Lebensmittel, deren Ein- oder Ausfuhr, aber auch um mögliche unerwünschte Folgen beim Verzehr geht, sollten Sie sich vorab rechtlich absichern. Gerne bieten wir Ihnen zusätzlich juristische Fachübersetzungen für alle Arten von Verträgen, Disclaimern, Zolldokumenten, u. v. m. an.

Unsere Arbeit für yamo

Kolibri Online hilft dem jungen Schweizer Food-Start-up für Baby- und Kindernahrung bei dessen Rollout in Europa. Neben Websitetexten, wie beispielsweise Produktseiten und FAQ, wurden auch Mails für mehrere Sprachen lokalisiert – immer unter Beachtung der Vorgaben der Lebensmittelindustrie und ohne den Witz und Charme des für yamo typischen Tons zu verlieren. Das Ziel: Eltern dabei zu unterstützen, ihre Kinder bewusst und lecker zu ernähren, und den verstaubten Lebensmittel-Markt für Babys & Kinder aufzuwecken.

„Bei einem grossen, sich ständig verändernden Projekt wie einer Expansion unseres Online-Angebots in neue Länder braucht man einen Partner, der alles im Griff hat. Das hat uns Kolibri definitiv geboten und zwar stets mit einem freundlichen Lächeln, einer Can-Do-Attitude und einer unterstützenden Arbeitsweise. Der Auftrag wurde nicht nur sorgfältig und schnell erledigt, die Zusammenarbeit hat uns auch neue Insights für den Markteintritt geliefert. Durch die professionelle Lokalisierung von Metadata konnten wir neue Keywords für unsere eigenen SEO-Massnahmen entdecken.“

Katinka Oppeck
Senior Content Lead and Copywriter, yamo

Qualitätssicherung für Texte rund um Food und Rezepte

Kolibri Online garantiert Ihnen höchste Qualitätsstandards gemäß DIN ISO 17100, d. h. die von Ihnen in Auftrag gegebenen Übersetzungen werden ausschließlich von Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern in der jeweiligen Zielsprache angefertigt. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer verfügen ausnahmslos über ein Hochschulstudium der Übersetzungswissenschaften oder eine mindestens dreijährige Berufserfahrung als Übersetzende. Bei der Auswahl unserer Übersetzungsteams setzen wir aber nicht nur auf fachliches Know-how, sondern legen zudem großen Wert auf exzellente Branchenkenntnis. Unsere Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer besitzen deshalb Zusatzqualifikationen bzw. entsprechende Erfahrungen in den Bereichen Ernährung und Lebensmittelkunde.

Ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und größtmögliche Effizienz bei gleichbleibend hoher Qualität stellen wir mit unserem schlanken Workflow sicher. Eine Standard-Übersetzung bei Kolibri Online umfasst acht Schritte:

  • Übersetzungsanfrage
  • Angebotserstellung auf Basis Ihres Ausgangstexts und der gewünschten Zielsprache
  • Auftragsbestätigung, Klärung der wichtigsten Fragen und Briefing
  • Auswahl des geeigneten Übersetzerteams
  • Übersetzung
  • Korrektur
  • Qualitätskontrolle durch unser erfahrenes Team im Projektmanagement
  • Lieferung und Feedback

Bei Kolibri Online arbeiten wir nach dem 4-Augen-Prinzip. Die fertige Übersetzung wird vor der Auslieferung an Sie durch einen branchenerfahrenen Zweitübersetzenden auf fachliche und inhaltliche Korrektheit überprüft. Danach durchläuft der Text eine abschließende Qualitätskontrolle durch Ihre persönliche Kontaktperson aus dem Projektmanagement, an die Sie sich jederzeit mit Fragen, Wünschen und Anmerkungen wenden können. Dank dieses dreistufigen Prozesses können Sie den angeforderten Text direkt nutzen – ohne zeitintensive Überarbeitungen.

Sie möchten kostenlos und unverbindlich ein Angebot anfordern? Nutzen Sie unser Anfrageformular oder senden Sie uns eine Mail an info@kolibri.online oder rufen Sie uns gerne an unter +49 40 5247774-0.

Schon gelesen?

Kaffeebecher steht auf Holztisch
8 Tipps für tolle Blogtexte
Blogs gehören zur SEO-Grundausstattung. So schreiben Sie Blogtexte, die gern gelesen und von Google besser gefunden werden.

Weiterlesen…

Laptop mit Google Startseite und Frau, die etwas tippen will
Blogartikel schreiben lassen

Hochwertigen Blog-Content für Unternehmen, Agenturen und Verbände von SEO-geschulten Redakteur:innen erstellen lassen.

Weiterlesen…

Blick durch Lupe auf das Google-Logo: Symbolfoto für Google-Bert-Update
SEO-Übersetzungen

Wir übersetzen Ihre Botschaft in die Sprache Ihrer Zielgruppe – suchmaschinenoptimiert und lokalisiert für Ihren Zielmarkt.

Weiterlesen…

SEO-Texte zum Thema Food und Rezepte

Allein 2018 wurden Lebensmittel im Wert von 81,2 Milliarden Euro nach Deutschland importiert. Da stellt sich nicht nur die Frage, wie sich diese überwältigende Vielfalt an Produkten in leckere und gesunde Gerichte integrieren lässt, auch Nachhaltigkeitsthemen rücken verstärkt in den Fokus. Aktuelle Lifestyle-Trends rund um die Ernährung bedienen vor allem Food-Blogs und themenspezifische Websites.

  • Kann ich Hafermilch zum Kochen verwenden?
  • Wie gesund sind Super-Foods tatsächlich?
  • Wo finde ich Rezepte für glutenfreie Brownies?
  • Welche Gemüsesorten werden in meiner Region angebaut?

Je genauer Ihre Texte auf solche Fragen eingehen, desto eher werden sie von den Lesenden, der Kundschaft und Influencerinnen und Influencern wahrgenommen. Das Content-Team von Kolibri Online entwickelt gemeinsam mit Ihnen passgenaue Strategien und SEO-Texte, damit sich Ihre Inhalte wirklich von der Menge abheben. Dabei verbinden wir eine kluge Keyword-Abdeckung durch moderne SEO-Tools mit Branchenwissen und Text-Expertise.

Unser Contentangebot für herstellende Lebensmittelunternehmen und Food-Profis

Vor allem, wenn Traffic über Netzwerke wie Pinterest oder Instagram generiert wird gilt: „Das Auge isst mit“. Denn Userinnen und User und damit potenzielle Kundschaft verweilen umso länger auf einer Seite, je ansprechender das Bild ist. Ein appetitlich in Szene gesetztes Ergebnis oder am besten gleich eine nachvollziehbar gestaltete Dokumentation jedes einzelnen Zubereitungsschritts bringt für Sie also gleich doppelten Mehrwert. Gemeinsam mit unseren spezialisierten Partneragenturen erstellt unsere Inhouse-Redaktion deshalb auch hochwertigen Video-Content. Unser Angebot umfasst:

  • Food-Fotos
  • Food-Video-Clips
  • Imagefilme
  • Videoanleitungen

In diesen Sprachen erstellen wir Content und Übersetzungen:

Ihre Sprache ist nicht dabei? Schauen Sie in unsere gesamte Sprachenübersicht.

Lektorat und Korrektorat von Websites, Blogeinträgen u. v. m.

Aus dem „Teelöffel Salz“ ist versehentlich ein „Esslöffel“ geworden? Falsche Mengenangaben in Rezepten machen jeder Gaumenfreude ein vorzeitiges Ende. Ebenso verhält es sich mit kryptischen Zubereitungsanleitungen. Unsere erfahrenen Lektorinnen und Lektoren überprüfen Ihre Texte auf Leserfreundlichkeit ebenso wie auf fehlerfreie Grammatik, Interpunktion und Rechtschreibung – im Deutschen und vielen Fremdsprachen.

Bei uns haben Sie die Wahl: Wünschen Sie ein Korrektorat, prüfen wir ausschließlich Rechtschreibung und Interpunktion. Bei einem Lektorat achten wir zusätzlich auf den sprachlichen Stil und inhaltliche Kohärenz.

Um den Aufwand für die gewünschte Textkorrektur abschätzen zu können, senden Sie uns am besten die vollständige Textdatei, anhand derer wir Aufwand und Kosten abschätzen können. Anschließend erhalten Sie von uns ein Angebot mit Preis und Lieferzeit. Sofern eine besondere Schreibweise berücksichtigt werden soll, lassen Sie uns am besten eine Aufstellung zukommen, damit wir diese direkt in den Text integrieren können.