Kolibri Online
  • Content Marketing
  • Fachübersetzungen
  • Über 25 Sprachen
  • DIN ISO 17100
Ausschließlich Fünf-Sterne-Bewertungen bei Google

Content-Marketing-Agentur und Übersetzungsbüro für multilinguale Inhalte

Vom klassischen Übersetzungsbüro aus Hamburg zur smarten Agentur für internationales Content Marketing, Fachübersetzungen und SEO-Übersetzungen. Das ist Kolibri.

Im Jahr 2008 hat Kolibri Online als Text- und Übersetzungsagentur angefangen. Aufbauend auf diesen Kompetenzen haben wir uns immer stärker im digitalen Bereich aufgestellt und unsere Dienstleistungen ausgebaut. Heute konzipiert und verfasst unsere Onlineredaktion täglich suchmaschinenoptimierte Inhalte für Onlinemagazine, Website-Relaunches, Corporate Blogs und vieles mehr. Unsere Fachabteilung für Übersetzungen übernimmt internationale Keyword-Recherchen und SEO-Übersetzungen und kümmert sich um die Lokalisierung der Inhalte bei großen internationalen Roll-outs – und natürlich nach wie vor um juristische und technische Übersetzungen, mit denen alles angefangen hat.

Und noch etwas hat sich seit der Gründung von Kolibri Online nicht geändert: Wir glauben an Qualität – und daran, dass wir sie durch Mitdenken und Kommunikation auf Augenhöhe am besten erreichen können.

Content Marketing, redaktionelle SEO und Fachübersetzungen: eine vorteilhafte Kombi

Erfahrungen unserer Kund*innen:

„Als hanseatisches Familienunternehmen legt man Wert auf Verbindlichkeit, Kompetenz und Kontinuität. Mit Kolibri haben wir es geschafft, diese Werte auch auf unsere Website zu übertragen. Dank guter und direkter Kommunikation, schlanker Prozesse, guter Vorbereitung und großer Eigeninitiative der ganzen Agentur.“

Benjamin Meier

Online Content Manager, Gebr. Heinemann

Gebr. Heinemann
Gegründet 1879

Was uns als Content-Agentur und Übersetzungsbüro ausmacht:

Content von Kolibri

  • Eigene Inhouse-Redaktion
  • Geschulte Onlineredakteur*innen mit aktuellstem SEO-Know-how
  • Content auf Deutsch und in über 25 Sprachen
  • Sehr erfahren in den Bereichen Mode, Lifestyle, Interieur & DIY, Versicherungen & Finanzen, Computer & Technik

Übersetzungen von Kolibri

  • DIN EN ISO 17100
  • Ausschließlich Muttersprachenprinzip
  • Übersetzungen in über 25 Sprachen
  • Hervorragendes Projektmanagement und Glossarpflege
  • Berücksichtigung typischer Redewendungen und Lesegewohnheiten des Ziellandes

In diesen Sprachen erstellen wir Content und Übersetzungen:

Ihre Sprache ist nicht dabei? Schauen Sie in unsere gesamte Sprachenübersicht.

Ihre Ansprechpartnerinnen bei Kolibri

Alaitz Anasagasti
Mitgründerin & Geschäftsführerin
+49 40 5247774-11
a.anasagasti@kolibri.online

Tine Stensbjerg
Mitgründerin & Geschäftsführerin
+49 40 5247774-12
t.stensbjerg@kolibri.online

Kolibri Online GmbH
Bernstorffstraße 128
D-22767 Hamburg

Content Marketing und Fachübersetzungen für anspruchsvolle Unternehmen

Unser SEO-geschultes Team aus den Bereichen Projektmanagement, Onlineredaktion und Fachübersetzungen bildet das Bindeglied zwischen unserem Netzwerk von Profis und Ihrem Unternehmen. Denn gerade das Übersetzen von Websites, E-Shops und Onlinemarketing-Kampagnen erfordert weit mehr als eine klassische technische oder juristische Übersetzung von Verträgen, interner Kommunikation, Katalogtexten oder Betriebsanleitungen. Wir verfügen über das notwendige Know-how und Hintergrundwissen über Zielmärkte, diverse Branchen und verschiedene Arten von Content und Projekten. Nur so kann Ihre multilinguale Kommunikation zum echten Erfolg werden: durch Sichtbarkeit, technisch einwandfreie Umsetzung und, nicht zuletzt, durch die perfekt getroffene Tonalität für den jeweiligen Zielmarkt. 

Unser Übersetzungsbüro liefert präzise Fachübersetzungen und Marketingübersetzungen und wird auch gern kreativ im Rahmen der Content-Kreation für Sie tätig. Betreten Sie neue Märkte, verbessern Sie die firmeninterne internationale Kommunikation oder internationalisieren Sie erfolgreiche Onlinemarketing-Kampagnen und Websites. Unsere DIN ISO EN 17100, unsere modernsten Technologien für Übersetzungen, unser Projektmanagement und unsere effizienten Arbeitsprozesse sowie unsere gewonnene Erfahrung aus etlichen Projekten münden in einem Qualitätsversprechen, welches wir Ihnen gern geben: besser als die anderen. Punkt.

Der Kolibri ist flink, anpassungsfähig und praktisch

Wir bleiben quasi niemals stehen. Die Weiterentwicklung unseres Unternehmens liegt uns sehr am Herzen. So haben wir uns seit der Gründung 2008 bei der Erweiterung unserer Kompetenzen von Beginn an eng am globalen und digitalen Wandel orientiert – und waren zu jeder Zeit in der Lage, auf die sich verändernden Bedürfnisse unserer Kunden und Kundinnen zu reagieren. Internationale Teams sind für uns Pflicht – schließlich wollen wir Ihren Erfolg in alle Welt tragen und dabei die Verantwortung trotzdem nicht aus der Hand geben. Apropos „alles aus einer Hand“: Um Sie noch konsequenter bei der Erreichung Ihrer Ziele unterstützen zu können, bieten wir seit Ende 2016 das volle Content-Marketing-Programm an. Von der Markt- und Zielgruppenanalyse über die Strategie bis hin zur Erstellung von SEO-Texten und Video-Content.

Schon gelesen?

Collage mit zwei Herzen, auf denen „HIM?!“ und „HER?!“ steht
Gendergerechtes Schreiben

Was ist beim gendergerechten Schreiben zu berücksichtigen? Infos und praktische Tipps gibt’s in diesem Beitrag.

Weiterlesen…

Portrait Claudia Monteiro - Übersetzerin für Portugiesisch
Interview PRT-Übersetzerin

Übersetzungen ins Portugiesische sind nicht immer leicht. Im Interview erzählt Cláudia Monteiro, warum es trotzdem der beste Beruf ist.

Weiterlesen…

Frau mit Smartphone vor beiger Steinwand.
Mobile First Index von Google

Was müssen Website-betreiber*innen beim Wechsel auf den Google First Index beachten? Hier gibt es Infos und Tipps.

Weiterlesen…