Übersetzungen
und Unique Content
  • Mode- und Textilbranche
  • Ausschließlich Muttersprachenprinzip
  • Optimal für Websites und E-Commerce
  • Perfekt für den Zielmarkt
98 % unserer Kund_innen empfehlen uns weiter.

Content und Übersetzungen für die Mode- und Textilbranche

Seit mehr als einem Jahrzehnt erstellen wir SEO-Content und Übersetzungen für namhafte Produzent_innen und Webshops im Bereich Fashion, Schuhe und Accessoires.

Die branchenüblichen Ansprüche an Schnelligkeit und Skalierbarkeit bei hoher Qualität sehen wir als eine Herausforderung, die wir gern erfüllen.

Viele zufriedene Kund_innen aus dieser Branche bestätigen das:

Fachübersetzungen für die Bekleidungsindustrie

Die Textil- und Bekleidungsindustrie ist weltweit eine der größten Konsumgüterbranchen. Die Nachfrage an Übersetzungen für die Modeindustrie ist bei uns hoch und wir können viel Erfahrung mit der Übersetzung von folgenden Textarten vorweisen:

  • Modekataloge
  • Produktbeschreibungen
  • Kategorietexte
  • Broschüren
  • Magazine
  • Webshops
  • Keywordrecherche und SEO-Übersetzungen

Dabei sind in der Branche Fachübersetzungen mit verschiedenen Schwerpunkten und für unterschiedliche Medien gefragt:

  1. Stark technisch orientierte Übersetzungen mit vielen Angaben zu Stoff- und Materialeigenschaften. Hierbei achten wir vor allem auf akribische Glossarpflege, damit die Begrifflichkeiten über alle Übersetzungen hinweg konsistent sind und Ihrer Corporate Language entsprechen.
  2. Übersetzungen für Webshops und E-Commerce mit hohem Anspruch an Auffindbarkeit in Suchmaschinen. Als Agentur für internationales Content Marketing gehören SEO-Übersetzungen und internationale Keyword-Recherchen zu unseren absoluten Stärken. Aus diesem Grund vertrauen uns nicht nur Direktkund_innen, sondern auch andere Übersetzungsbüros.
  3. Übersetzungen von Printmedien wie Modekataloge und Broschüren erfordern eine gründliche Dateivorbereitung. Schicken Sie uns bei Katalogen, Broschüren, Magazinen und Co einfach Ihre IDML-Datei zu, damit wir diese in unsere CAT-Tools importieren und bearbeiten können. Der Vorteil für Sie liegt auf der Hand: Ihr Grafikteam spart viel Zeit, die für Copy & Paste hätte verwendet werden müssen, da die Übersetzung direkt in die IDML-Datei exportiert wird.

Selbstredend gibt es viele Aufträge, bei denen unterschiedliche Faktoren gleichermaßen berücksichtigt werden sollen. Das ist kein Problem – schildern Sie uns einfach Ihre Anforderungen und wir setzen diese um.

Qualitätssicherung von Übersetzungen für die Modebranche

Kolibri Online ist DIN-ISO-17100-registriert. Das heißt, dass wir ausschließlich mit Sprachexpert_innen zusammenarbeiten, die in ihre Muttersprache übersetzen. Alle Kolibri-Übersetzer_innen verfügen über eine universitäre Ausbildung der Übersetzungswissenschaften oder können mindestens drei Jahre Erfahrung als Übersetzer_innen vorweisen.

Zudem legen wir sehr viel Wert auf Branchenexpertise, wenn wir Teams von Übersetzer_innen auswählen. So arbeiten wir bei Übersetzungsaufträgen für die Bekleidungsindustrie immer mit erfahrenen Modeübersetzer_innen zusammen. Diese doppelte Expertise merkt man deutlich an der Qualität der Texte. Unsere Kund_innen schätzen zudem, dass wir Stammteams im Einsatz haben, die über Jahre hinweg für die selben Kund_innen übersetzen.

Als erfahrenes Übersetzungsbüro haben wir schlanke Prozesse etabliert, mit denen wir effizient und gleichzeitig qualitätsorientiert arbeiten.

Eine Standardübersetzung umfasst folgende Schritte bei uns:

  • Angebotserstellung basierend auf Ausgangstext, Sprachkombination und Umfang
  • Angebotsfreigabe
  • Dateivorbereitung durch eine Projektmanagerin oder einen Projektmanager
  • Auswahl des Teams an muttersprachlichen Übersetzer_innen mit Branchenerfahrung
  • Übersetzung beginnt
  • Korrektur beginnt
  • Qualitätscheck und Aktualisierung der kundenspezifischen Terminologie durch die/den Projektmanager_in
  • Pünktliche Lieferung der Datei an die Kundin oder den Kunden

Wenn Sie direkt ein Angebot mit Angaben zu Preis und Lieferzeit anfordern möchten, nutzen Sie einfach unser Anfragemodul, schicken Sie uns eine E-Mail an info@kolibri.online oder rufen Sie uns gern an unter +49 40 5247774-0.

SEO-Texte rund um Modethemen – auf Deutsch und in vielen weiteren Sprachen

Weltweit kaufen Konsument_innen Bekleidung und Schuhe im Minutentakt. Und das nicht nur im stationären Handel, sondern auch viel online. Aus diesem Grund sind gute Rankings in den Suchmaschinen zu wichtigen Modethemen hart umkämpft.

Die Zeiten von unendlich langen Onlinetexten ohne inhaltlichen Mehrwert für die Leser_innen sind vorbei. Gefragt ist Content mit praktischen Stylingtipps, relevanten Informationen zu Materialeigenschaften und -pflege, echten Trends, Kombinationsmöglichkeiten und Expert_innenwissen rund um Farblehre, figurgerechte Bekleidungstipps etc.

Seit über einem Jahrzehnt verfassen unsere Inhouse-Redakteur_innen SEO-Texte mit Mehrwert zu folgenden Themen:

  • Marken und Brands
  • Jacken und Mäntel
  • Kleider und Röcke
  • Unterwäsche und Lingerie
  • Schuhe und Funktionskleidung
  • Sonnenbrillen
  • Jeans
  • Anzüge
  • Sportbekleidung
  • Hochzeitsmode und Brautkleider
  • Kindermode und Kinderschuhe
  • Und vieles, vieles mehr

Unser Erfolgsrezept als Textagentur für die Modeindustrie ist die Kombination aus Branchenwissen, richtig gutem Texthandwerk und aktuellem SEO-Know-how.

Wir bieten Ihnen neben Content auf Deutsch auch Texterstellung in vielen europäischen und asiatischen Sprachen an. Bei Bedarf mit einer vorangestellten Keyword-Recherche für ein optimales Keyword-Set für Ihr Modethema.

Unser Content-Angebot für Hersteller_innen und Verkäufer_innen von Mode und Schuhen

Wir bieten Text-Content, Bild-Content und Video-Content an. Natürlich nicht nur getrennt, sondern auch sehr gern gemeinsam in einem Gesamtpaket.

Unser Schwerpunkt ist der redaktionelle Content. Hier umfasst unser Angebot:

  • Ratgebertexte mit vielen konkreten Stylingtipps
  • Produktbeschreibungen für Webshops
  • Produktbeschreibungen für Amazon
  • Kategorietexte über Marken, Schuhe, Bekleidungsstücke und Accessoires
  • Erstellung von Metaangaben
  • Blogposts und Magazintexte rund um Trendthemen, Farblehre etc.

Wenn User_innen mehr über Modetrends erfahren und Stylingtipps bekommen möchten, sind sie nicht nur auf der Suche nach gut recherchierten und formulierten Texten. Sie wollen zusätzlich mit inspirierendem visuellem Input versorgt werden. Auf Wunsch übernehmen wir daher ergänzend zur Texterstellung die Bildredaktion. Unsere Redakteur_innen haben über die Jahre einen geschulten Blick für passendes und individuelles Bildmaterial entwickelt, das genau zu Ihren Texten und Ihrem Angebot passt. Gern übernehmen wir auch den Kauf der Bilder. Das Bildmaterial liefern wir natürlich stets mit den relevanten Angaben für die Suchmaschinenoptimierung (Bilder-SEO).

Video-Content realisieren wir gemeinsam mit Partneragenturen, damit Ihr Content optimal in allen Kanälen ausgespielt werden kann.

In diesen Sprachen bieten wir überwiegend Fachübersetzungen und SEO-Texte für die Bekleidungsindustrie an:

Ihre Sprache ist nicht dabei? Schauen Sie in unsere gesamte Sprachenübersicht.

Lektorat und Korrektorat von Websites, E-Shops und Katalogen

Für den Feinschliff Ihres Magazins oder Webshops sorgt eine Lektorin oder ein Lektor, die/der die Inhalte auf Grammatik, Rechtschreibung und Stil überprüft. Gerade bei Printmedien oder einem Relaunch möchte man mit einem fehlerfreien Auftritt punkten. Da Professionalität in jeder Sprache wichtig ist, führen wir nicht nur deutsche Lektorate, sondern auch Fremdsprachenlektorate in Englisch, Französisch, Spanisch und vielen weiteren Sprachen aus. Bei einem Korrektorat überprüfen wir ausschließlich Rechtschreibung und Interpunktion. Ein Lektorat ist umfangreicher und beinhaltet auch die Überprüfung von Stil und Logik.

Um den Aufwand Ihres Auftrags einschätzen zu können, übermitteln Sie uns am besten den zu überprüfenden Text. Auf dieser Basis schätzen wir, wie lange wir für das Lektorat oder Korrektorat benötigen, und senden Ihnen das Angebot mit Preis und Lieferzeit zur Freigabe zu. Haben Sie bestimmte Vorgaben bezüglich Schreibweisen, lassen Sie uns am besten gleich Ihr Glossar zukommen, damit wir alle Vorgaben von Anfang an berücksichtigen können.

Fordern Sie Ihr unverbindliches Angebot an:

1Projektangaben *
Zielsprache: *
(Mehrfachauswahl möglich)
2Dokumente hochladen
(Zu übersetzende Texte oder Briefing)
Drag & Drop
oder
3Wunsch-Lieferdatum