Texte und Übersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche vom Content-Profi

icon_arrow

Sie sind auf der Suche nach erstklassigem SEO-Content für Ihre Reise-Website oder benötigen Hotelbeschreibungen für die neueste Auflage Ihres Reisekatalogs? Gern helfen wir von Kolibri Online Ihnen dabei: Wir erstellen für Sie individuelle Texte für die Reise- und Tourismusbranche – aktuell recherchiert, zielgruppenspezifisch formuliert und selbstverständlich immer als Unique Content.

Sie haben bereits eine Website, auf der Sie Unterkünfte oder Reiseziele vorstellen, und möchten diese nun Usern im Ausland zugänglich machen? Mit mehr als 10 Jahren Erfahrung und einem erfahrenen Übersetzerteam bieten wir Ihnen professionelle Übersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche.

In der Vergangenheit haben wir bereits für viele Kunden aus der Reise- und Tourismusbranche erfolgreich Text- und Übersetzungs-Projekte umgesetzt:

Fordern Sie am besten gleich ein unverbindliches Angebot an.

Fachübersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche

 

In der Tourismusbranche gehören länderübergreifende Kooperationen und Angebotspräsentationen zum Alltag. Entsprechend häufig haben Reiseveranstalter, Hotels und Fluggesellschaften Bedarf an makellosen Fachübersetzungen. Ob Inhalte für einen Reiseführer, Nutzungsbedingungen für eine Buchungsplattform oder Destinationsbeschreibungen – wir bieten Ihnen hochwertige Übersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche nach DIN ISO 17100. Unsere Übersetzungen werden ausschließlich von Muttersprachlern angefertigt und in einem mehrstufigen Qualitätssicherungsprozess geprüft. Über besondere Erfahrungen bei Übersetzungen in der Reise- und Tourismusbranche verfügen wir unter anderem in den folgenden Bereichen:

  • Suchmaschinenoptimierte Destinationsbeschreibungen
  • Blogbeiträge
  • Reise- und Hotelbeschreibungen
  • Buchungsplattformen

Damit Sie Ihre Reisen oder andere Dienstleistungen in der Tourismusbranche erfolgreich anbieten können, sollten bei Übersetzungen diverse Aspekte im Fokus stehen: Neben lexikalischer und grammatikalischer Richtigkeit zeichnen sich gute Reise- und Tourismustexte durch emotionale Ausdrucksstärke aus. Schließlich sollen Reiseführer oder Hotelbeschreibungen nicht nur ausführlich informieren, sondern gleichzeitig Sehnsüchte wecken und Lust auf einen Urlaub machen. Unsere Übersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche fertigen deshalb ausschließlich branchenerfahrene Experten an, die das nötige Know-how und Vokabular vorweisen. Übrigens: Auch im Bereich der Tourismuswirtschaft ist eine juristische Absicherung notwendig. Für Nutzungsbedingungen, AGBs und Co. profitieren Sie deshalb von unseren juristischen Fachübersetzungen, die wir ebenfalls speziell für die Reise- und Tourismusbranche anbieten.

Qualitätssicherung für Reise- und Tourismustexte

Kolibri Online arbeitet bei Übersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche nach höchsten Standards. Deshalb arbeiten wir gemäß DIN ISO 17100 und bieten Ihnen ausschließlich von Muttersprachlern angefertigte Übersetzungen an – und das in mehr als 50 verschiedenen Sprachen. Zudem kooperieren wir nur mit erfahrenen Übersetzern, die über eine einschlägige Hochschulausbildung verfügen oder wenigstens drei Jahre Erfahrung in einer Übersetzungstätigkeit vorweisen können. Darüber hinaus legen wir Wert auf eine branchenspezifische Expertise: Deshalb besitzen unsere Reise- und Tourismusübersetzer stets eine Zusatzqualifikation in diesem Bereich oder verfügen über einen vergleichbaren Erfahrungshintergrund.

Schlanke und effektive Prozesse sichern ein optimales Preis-Leistungsverhältnis und unterstützen die hohe Qualität. Bei Kolibri Online arbeiten wir nach dem 4-Augen-Prinzip. Nach der Anfertigung der ersten Übersetzung wird diese durch einen zweiten, branchenerfahrenen Muttersprachler geprüft.  Dieser nimmt gegebenenfalls Korrekturen vor, wodurch wir Ihnen maximale Qualität garantieren und zeitraubenden Überarbeitungsschleifen effektiv vorbeugen. Um Sie während der kompletten Projektdauer auf dem Laufenden zu halten, werden Sie von einem persönlichen Projektmanager betreut.

Sind Sie auf der Suche nach ansprechenden Übersetzungen für die Reise- und Tourismusbranche? Nutzen Sie unser Anfragemodul oder senden Sie uns eine Mail an info@kolibri.online. Alternativ erreichen Sie uns auch telefonisch unter 0049 40 52 4777 40.

In diesen Sprachen bieten wir überwiegend Fachübersetzungen und SEO-Texte für die Reise- und Tourismusbranche an:

 

Nordische Sprachen

Osteuropäische Sprachen

Westeuropäische Sprachen

Südeuropäische Sprachen

Asiatische Sprachen & Arabisch

Ihre Sprache ist nicht dabei? Schauen Sie in unsere gesamte Sprachübersicht.

SEO-Texte zum Thema Reisen und Tourismus

Ob Flüge, Hotels oder Reisen – im Netz gibt es unzählige Websites, die sich mit Reise- und Tourismusthemen beschäftigen. Wer aus der Masse hervorstechen will, muss sich nicht nur mit attraktiven Angeboten, sondern auch mit starken Inhalten positionieren. Und die müssen gefunden werden. Ein Großteil aller Websites wird heutzutage über Suchmaschinen angesteuert. Diese wiederum bewerten und sortieren Websites sowie deren Inhalte nach spezifischen Algorithmen. Um bei den Suchergebnissen weit vorn zu landen, sind rein Keyword-optimierte Texte längst nicht mehr ausreichend. Moderne Texte für die Reise- und Tourismusbranche müssen mehr bieten als 08/15-Hotelbeschreibungen oder unübersichtliche Auflistungen von Inklusivleistungen. Deshalb arbeiten wir von Kolibri Online mit individuell abgestimmten und ganz konkreten Strategien und Zielen.

  • Wo finden Urlauber die besten Hotels auf Mallorca?
  • Welche aktuellen Sicherheitshinweise gibt es für Reisen in die Türkei?
  • Welche Fluggesellschaften aktualisieren ihre Gepäckbestimmungen?
  • Wo darf ich am Flughafen zollfrei einkaufen?
  • Was gehört bei einer Asien-Rundreise in den Koffer?

Diese und ähnliche Fragen stehen exemplarisch für die Suchintentionen von Urlaubsreisenden. Um diese potenziellen Kunden zu erreichen, benötigen Sie hochwertige Texte für die Reise- und Tourismusbranche, die den Leser genau dort abholen, wo er Unterstützung oder Tipps braucht. Mithilfe des passenden Know-hows und moderner SEO-Tools unterstützen wir Sie gern bei dieser Aufgabe. Wir erstellen für Sie SEO-Texte, die sich wirklich von der Konkurrenz abheben.

Sie wünschen zusätzliche Leistungen? Wir bieten unter anderem die folgenden Extras an:

  • SEO-Analysen und Keyword-Efficiency-Test
  • Meta-Angaben
  • Text-Implementierung
  • Rankingüberwachung

Unser Contentangebot für Hoteliers, Reiseveranstalter und Co.

Von der individuellen Reisereportage im Storytelling-Modus bis hin zu Texten für Ihre Hotelwebsite unter Berücksichtigung Ihrer Corporate Design-Vorgaben – wir passen unsere Texte für die Reise- und Tourismusbranche an Ihre Vorgaben und Wünsche an. Selbstverständlich orientieren wir uns dabei auch an Ihrer Zielgruppe: Der Mehrwert für Ihren User steht für unsere Texter und Redakteure immer im Fokus. Wir erstellen für Sie:

  • Urlaubs- und Reiseberichte
  • Reisetipps und Informationen zu Sehenswürdigkeiten
  • Informationen über Urlaubsregionen
  • Inhalte über Reiseveranstalter, Fluggesellschaften etc.
  • Angebotsmeldungen und Pressemitteilungen
  • und vieles mehr

Unser Tipp: Content erreicht User nicht nur in Wortform. Wie wäre es zur Abwechslung mal mit Bild – und Video-Content für Ihre Website oder Ihren Reiseblog? Auch dabei unterstützen wir von Kolibri Online Sie gern.

Lektorat und Korrektorat Ihrer Texte für die Reise- und Tourismusbranche

Sie brauchen keine vollständigen Leistungen im Bereich Text oder Übersetzung, weil Sie lieber selbst kreativ werden und Content erstellen? Getreu dem Motto „vier Augen sehen mehr als zwei“ unterstützen wir Sie auf Wunsch gern auch im Bereich Lektorat und Korrektorat. In diesem Fall überprüfen wir Ihre bereits vorliegenden Texte je nach vereinbartem Umfang auf korrekte Rechtschreibung und Grammatik oder sorgen in puncto Stil für den Feinschliff. Insbesondere bei Texten für gedruckte Reiseführer, Reisekataloge oder Informationen zu Reiseveranstaltern ist diese doppelte Absicherung immer empfehlenswert. Gleiches gilt für Texte, die nicht in Deutsch verfasst sind: Lektorat und Korrektorat übernehmen wir gern auch in anderen Sprachen wie Englisch, Französisch oder Spanisch für Sie.

Damit Sie Ihre fertig korrigierten oder lektorierten Texte schnellstmöglich in den Händen halten, senden Sie uns am besten direkt den zu bearbeitenden Text zu. So können wir uns gleich ein Bild vom Arbeitsaufwand machen und Ihnen eine erste Einschätzung mitteilen. Danach erstellen wir für Sie ein individuelles Angebot und starten nach Ihrer Freigabe mit der Bearbeitung.

Unverbindliches Angebot anfordern!

Kontaktdaten
Projektangaben

Zielsprachen:

Ich habe die Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen. Ich stimme zu, dass meine Angaben und Daten zur Beantwortung meiner Anfrage elektronisch erhoben und gespeichert werden.*Hinweis: Sie können jederzeit für die Zukunft Ihre Einwilligung widerrufen. Schreiben Sie uns dazu gerne eine E-Mail.

Pflichtangaben
Dokumente hochladen (drag & drop)